viernes, 27 de julio de 2012

Jang Keun Suk es la celebridad coreana más popular en Taiwán


El actor Jang Keun Suk se ha convertido en la celebridad coreana más popular en Taiwán.
El 24 de julio, la agencia de Jang informó que el actor había obtenido el primer puesto en la lista de "las diez celebridades coreanas masculinas más populares de la primera mitad del 2012 en Yahoo", el el portal web más grande en Taiwán.


Según la agencia, "Love Rain" de la KBS se transmite actualmente en Taiwán y el principal actor, Jang Keun Suk, es muy popular entre los televidentes taiwaneses debido a su hermoso rostro y su personalidad despreocupada de su personaje. 
Además del actor Jang, Kim Hyun Joong ocupó el segundo lugar y Yoochun de JYJ ocupó el tercer lugar.


Jang acaba de comenzar su gira de conciertos del 2012 ("Jang Keun Suk Asian Tour - The Cri Show II") en Seúl y Yokohama, Japón, y continuará en Taipei, Taiwán, el 1 y 2 de setiembre.


cr: Starnews, enkorea.com

Comienza el evento diario de misión loca de Jang Geun Suk y Yahoo Corea

Yahoo! Corea y Jang Geun Suk están presentando el evento online del “Diario de Misión Loca del Príncipe del Mundo Jang Geun Suk”. El evento ha lanzado páginas especiales en Yahoo! Taiwán K-WaveYahoo! Hong Kong K-Wave, y Yahoo! Corea Celeb y recibirá misiones de varios usuarios de Yahoo.
Jang Geun Suk planea elegir la misión a ejecutar entre todas las misiones enviadas por los usuarios de Yahoo en Corea, Taiwán, y Hong Kong. Las ejecuciones de cada misión serán grabadas y compartidas online desde el 22 de agosto hasta el 12 de septiembre. Lo afortunados cuyas misiones elija Jang Geun Suk recibirán una copia del disco de Jang Geun Suk firmado, un poster, y otros artículos.
“El Príncipe del Mundo” Jang Geun Suk ya fue anteriormente reconocido en los premios Yahoo! Asia Buzz Awards 2010. Además, su popularidad sin límites en Asia y más allá le han ayudado a ofrecer giras de conciertos, incluyendo la actual “2012 Jang Geun Suk Asia Tour The CRI Show 2”. El “CRI Show 2″ comenzó en Seúl, Corea, el 7 de julio y ha pasado por el Yokohama Arena de Japón el 21 y 22 de julio. Jang Geun Suk planea continuar la gira “CRI Show 2″ durante la segunda mitad del año por Asia.
El CEO Lee Kyung Hwan de Yahoo! Corea comentó, “Estamos ansiosos de lanzar un evento especial con una de las figuras más grandes del Hallyu para fomentar, incluso más, el boom del Hallyu en Asia. Esperamos ofrecer contenido de entretenimiento coreano de alta calidad a todos los fans del Hallyu en el mundo a través del lanzamiento de los sitios K-wave con líderes de la industria como CJ E&M, y Arirang TV”.
cr: Soompi Spanish - nazaretml.

martes, 24 de julio de 2012

Tweets de JKS traducidos al español [24 de julio 2012]

^_^ Hoy hubo varios tweets de nuestro Asia Prince, aquí se los dejamos traducidos. Disfrútenlos


"なつやすみ行こう!"
Traducción: "Vacaciones de verano!"



사랑비 일본 기자회견 잘 마쳤습니다. 사랑비 기자회견시 장배우 모습입니다.^^ 일본에서도 많은 관심 부탁드립니다.
Traducción: La conferencia de prensa de LR ha terminado bien. Este es el look del actor Jang para la conferencia de prensa ^^

ラブレイン!日本でもよろしく! そだね~え??
Traducción: "Love Rain también será acogido en Japón cierto?"

근데 둘 다 졸려.........あくび!!
Traducción: Los dos tenemos sueño...*bostezo*

lunes, 23 de julio de 2012

JKS advierte a sus fans acosadoras

El día de ayer, tanto Sukkie como su empresa publicaron tweets con advertencias para las fans acosadoras que siguen día y noche a JKS. Actualmente Sukkie se encuentra en Japón por su tour y para promocionar Love Rain, y al parecer hay fans que lo están siguiendo día y noche en taxis.



Estos fueron los tweets que publicó Sukkie:


"Amarrar una antena en el taxi, seguir el carro, y obtener transmisión GPS.... tienen tantas técnicas. Se los digo mil veces, no necesito fans que me acosen, así que lárguense, ¡no las necesito!"

No es la primera vez que esto sucede, el año pasado Sukkie publicó este tweet: "Queridas fans acosadoras, apuesto que se están riendo entre ustedes pensando que saben todo sobre mí, ¿pero sabían? que en realidad se están alejando más y más de mí. Sonrían mientras puedan, doy miedo cuando me enojo"

La empresa de Sukkie Tree J Company también se ha manifestado diciendo que Sukkie no solo está enojado sino también asustado, le preocupa que esto continúe y tenga que esconderse más y que las demás anguilas que si lo respetan ya no puedan verlo tanto.

cr: enkorea, kpopstarz

lunes, 16 de julio de 2012

Jang Keun Suk de vacaciones: "Es la sensación en París"

El actor Hallyu Jang Keun Suk; puede agregar a Francia a su creciente lista de países conquistados. El conocido "Asia Prince" puede merecidamente nombrarse "World Prince", ya que la histeria que causó en Francia fue sorprendente.


El primer dia, cuando Jang aterrizó en Charles de Gaulle el 9 de julio, a pesar del hecho que a los 24 años de edad estaba allí por placer y que anunció recién por twitter su llegada (unas horas antes); un gran tumulto de fans acudieron al aeropuerto para saludar a la estrella.

Con carteles que decían "Te Amo" y "Jang Keun Suk" en coreano, los seguidores europeos trataban de hacer una fanfarría a la estrella coreana.

Antes de su visita a la ciudad de la luz, Jang había expresado su deseo de recorrer Europa como cantante.

"No gusta la autocomplacencia; quiero seguir luchando y salir de mi zona de confort. Al final de este año me encantaría realizar algunos shows en algunos clubes de Europa y USA" - dijo Jang.

El actor Hallyu; tiene un album de música dance en su lista de credenciales. Su album “Lounge H: The First Impression” que consta de 10 temas donde tuvo la colaboración de su compañero musical, el DJ Big Brother.

fuente: k-popexpress+ILoveJKS
Trad Esp+Nota: MaRy Lb - Anguilas México.

domingo, 8 de julio de 2012

Palabras de JKS en la Coferencia de Prensa del "The Cri Show II in Seoul"

1. Incluso antes de esto, hay tantas pruebas, frustraciones, presiones, y una cosa más, espero que todos ustedes puedan comprender, que quiero hacer mi Cri Show en mi propia tierra. Si tú te siente feliz en Seúl, cuidas de este lugar, eso me hace sentir feliz también. Mi primer concierto comienza en Seúl, porque tengo la confianza, aun aunque siempre vaya al extranjero, de que mi país no va a sentir vergüenza de mí, porque yo estoy hecho en Corea!


2. El show del año pasado se sentió un poco como de un cantante, la mayor parte de las actuaciones fueron del nuevo álbum y canciones de los OST, fue difícil para mí. De hecho, no sentía que era lo suficientemente rica y colorida. Pero esta vez, elijo el púrpura como el color del tema para el primer show, también conducé la trama del show. Durante este tiempo también, he trabajado en el álbum que tiene mi propia música y las letras de las canciones que lanzado, al ver como mi trabajo ha crecido puedo sentir también más responsabilidades.


3. En lugar de hacer un espectáculo sencillo como un artista, yo quiero tener mi propio escenario para cantar mi música propia y única, este es el lugar (Seúl). Tengo la confianza. Comparado con el Cri Show del año pasado, la mayor diferencia es que hemos invertido mucho más dinero en este. Para ello, he sentido una gran carga y también he recibido palizas de mi madre. Creo que: No es importante la cantidad de gente que viene a ver el espectáculo; lo grande es el escenario, el contenido del show es lo más importante.


4. El año pasado, cuando me presenté en el Tokyo Dome, sentí que era un Mega lugar, (también debido a esto), esta vez no he puesto toda mi atención a la cúpula misma. Si este año aun puedo volver a ir allí, me centraré en dar un espectáculo completo y trabajar aún más duro porque quiero escuchar decir a la gente: "Esta vez, el contenido del espectáculo es más rico". En cuanto a la liberación del nuevo álbum en Japón, no muchos fans en Corea lo conocían o habían escuchado sobre él, porque yo en realidad no hice mucha promoción en Corea.


5. Incluso esto puede sonar tímido, pero espero (en Corea) poder ganar reconocimiento por mi actuación. En Corea, de hecho, un actor para llevar a cabo un show en un lugar enorme, no es cosa fácil. Yo sólo hago esto por mis fans. Tener un show aquí no significa que la gente va a pensar que esto es un espectáculo como "Hey, estoy haciéndolo muy bien aquí", sino como un buen espectáculo por primera vez en mi país, mi tierra, para que mis fans puedan decir: "Hizo un gran espectáculo! "


6. Cuando estaba preparando el nuevo disco, lo primero que iba a decidir era el "color" del que entonces sería mi próximo album. Estaba pensando al azar en mi tarjeta de crédito morada, así que decidí usar púrpura, o rosa oscuro, ya que el color puede ser símbolo misterioso en el mundo de fantasía, por lo que diseñé la trama del circo y espectáculo de magia. El tema del espectáculo es el siguiente: "Para recuperar esas fantasías que se perdieron al ser un adulto - Bienvenido al mundo de la magia". (lo amoo >.<!!!).
7. (En cuanto al uso de las donaciones de arroz y guirnaldas) Espero no decepcionar los buenos deseos de mis fans. Las donaciones se utilizarán para los orfanatos y lugares que lo necesitan. Mis padres siempre me dicen: "Tú ganas mucho, debes siempre compartir y ayudar mucho a los demás". Yo y mis padres, aunque no hablemos entre sí de cosas personales muy a menudo, de vez en cuando nos juntamos, lo que hablamos siempre son sobre cosas como: "Madre, esta vez hice esta donación.....". Mientras la gente consiga ayuda de mis donaciones, voy a ser feliz. (es un rey bondadosooo <3 . <3).


8. Me gusta ir a nuevos lugares para conseguir nuevos retos. El ser "contento" y "seguro" no es mi tipo. A fines de este año (después del Cri Show) voy a ir a Europa para tener un Clubbing Tour (presentaciones en discos), me gustaría usar algún pequeño club para hacer música electrónica de DJ, y viajar a muchas ciudades. El plan es con cerca de 1.500 personas para hacer un viaje interesante "Play-drink-play". (>.<!!!!!!!!).
Nota: Aquí está el enlace del informe de los medios de comunicación acerca de las ciudades a dónde iría con su Clubbing Tour - http://news.nate.com/view/20120707n10499


9. En el Cri Show 2 en total, hemos gastado 20 billones de wons, aunque todas las entradas se han agotado, el ingreso no cubrirá todo lo que hemos invertido. Si me quieres preguntar por qué hago esto? Yo les digo, quiero que la gente sepa, que tipos de personas somos de Corea, ya que también hay personas que no sólo desean ganar dinero sino que sólo quieren divertirse. Cuando estoy pensando, esto es para mis fans, soy capaz de ajustar la situación.
(quéee lindooo <3 :3)


10. En los últimos 4 meses ha sido muy difícil, yo estaba en una guerra contra mí mismo. Aprendí a suponer que nadie me apoya, aprendí a golpear el descanso, aprendí a tomar un descanso en un momento determinado. He aprendido (cómo) tratar a los demás, que los otros (cómo) me traten. Siento que necesito tener tiempo para pensar. (Alrededor de lo reciente) voy a estar ocupado de nuevo, ahora es hora de hacer planes. Quiero desafiar a algo que no he probado todavía, quiero cosechar sentimientos, quiero ahorrar más energía. (*__*!!!! <3)


11. Para deshacerme de "un impulso vacío"? Tengo que usar mi propia fuerza, me he comprado un edificio de 6 pisos en Shibuya, la razón es que quiero tener mi propia tienda, a través de la empresa en unión con la pieza completa de Tree J Company, la tienda de moda se abrirá pronto. Alguien puede preguntar: ¿por qué trabajas tan duro?, pues porque no puedo ver mi futuro, en el futuro puede ser que no sea tan feliz como soy ahora. Tengo que hacer un  non-stop hasta la cima. No quiero ser miserable cuando me caiga, así que tengo que aprender a trabajar. (que lindo Sukkie ^^... es tan maduro y responsable!.. me inspira :) )


12. Antes he pensado que si Jang Keun Suk se convierte en el dueño de 편집샵 (Concept Store, tienda de 或, como una Multi-tienda) cómo sería?. Cuando tuve esta pregunta hasta ahora tengo mi propia multi-tienda, sin la ayuda de mis padres, sin la ayuda de mis gerentes, fui a las empresas de moda por mí mismo para mostrar mis propuestas, he trabajado con los diseñadores, y abrí mi propia tienda.


13. (En cuanto a volver como un actor) he recibido un montón de guiones, pero hay tantas cosas que quiero intentar, así que por favor esperen. (En relación con "el impulso vacío") Después de usar el nombre de ASIA PRINCE como mi ID de Twitter, alguien dijo que yo estoy sólo impulsándome del vacío, pero en mi opinión, para deshacerme del momento vacío, voy a cambiar a World Prince (keke!), Asia príncipe era mi sueño, pero para conseguir mi sueño debo tomar el reto por algo aún más grande,  así que voy a cambiar el título a World Prince.


14: Q: ¿Cuál es tu pensamiento sobre el último semestre en la universidad? R: Todavía tengo un semestre (risas). Yo creo que la vida universitaria no tiene nada que ver con la edad, para mí es muy emocionante. Yo soy de la clase 06, pero para estudiar me agrupo con los los niños pequeños de las clases 13 y 12, y me siento muy feliz. (^^)

Credits: Chinese translation 櫻之荼蘼
Photo credits: as watermarks
English translation: Sarah Ye 
cr: JKS Forever.
Traducción al español: JKS PERÚ.